sábado, 19 de marzo de 2011

Deshaciendo un haori II Unmaking a haori II

Bienvenidos a la segunda parte. Hoy vamos a ver cómo están montadas las mangas. Lo primero fue desmontar los forros.

Welcome to the second part. Today we will see how they are fitted sleeves. The first step was removing the lining.







Esta es la unión del cuerpo y las mangas. Podéis ver las puntadas. Una cosa que me pareció importante. Las partes estaban dobladas y planchadas antes de cosidas.

This is the union of body and sleeves. You can see the stitches. One thing that seemed important. The sides were folded and ironed before sewn.


Esta es una imagen del cómo está cosido el forro. A ver si lo explico bien. Se coge la tela de la manga y se dobla a la mitad y ya tenemos la manga. Cogemos el forro de la misma medida y lo doblamos a la mitad. Ponemos uno encima de otro y cosemos.
This is a picture of how the lining is sewn. Let's see if I can explain it properly. Take the fabric of the sleeve and fold it in half and now you already have the sleeve. We take a piece of lining with the same size and fold in half. We put one above the other and sew.

Entonces solo tenemos que darle la vuelta y Voila, la manga forrada. Es el sistema más simple y más efectivo que he visto en mi vida para forrar. Colocamos un remate en la bocamanga para fijarlo todo.      So we just have to turn around and Voila, the sleeve lining. It is the simplest and most effective system to lining I've seen in my life. Put a shot on the cuff to fix everything.
Para termina un pequeño detalle de la unión de la manga y el cuerpo, así estaba formada la sisa.                                                                 To end a small detail of the union of the sleeve and body, and in this way was made ​​the armhole.









domingo, 6 de marzo de 2011

Kimono de Jack Gijón 2011

Aquí os presento la imagen del 1 Kimono de Jack en Gijón. Como podéis ver en la foto, el evento tendrá lugar el 15 de mayo a la 11:00 de la mañana en el Cerro de Santa Catalina (L'atalaya pa los playos). Cerca del Elogio del horizonte. Será una evento para vernos, hacernos unas fotos y tener una disculpa para lucir modelitos. Va a ser una mañana entretenida. Si queréis aportar ideas tenéis mi correo electrónico. Nos vemos allí.


Ver mapa más grande 

I present the image of the 1st Kimono Jack in Gijón. As you can see in the picture, the event will take place on May 15 at 11:00 am at the Cerro de Santa Catalina (L'Atalya for the playos). We will be near of "Elogio del Horizonte" a sculpture from Chillida. It will be an event to see us, make us some photos and have an excuse to wear our outfits. Going to be an entertaining morning. If you have any ideas just mail me. See you there.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...